Gustaw Fit Blog

Your are unique lovely people. Read my blog for why.



In many posts – please scroll below Polish version to get to English version or vice-versa (not a rule!)
W wielu postach – proszę przewinąć w dół pod wersją polską, aby dotrzeć do wersji angielskiej lub odwrotnie (nie jest to reguła!)

The infinite bird

The poem reflects the yearning for freedom and understanding amid struggles. It captures imagery of flying high, a weeping heart, and the contrast of human deceit symbolized by a black crow. The longing for an ideal place, free from turmoil, emphasizes a quest for meaning and acceptance in life’s uncertainties. Like in a heart that is black. The true me.

Up in the sky –
Fly!
Up in the sky –
Dry!

Weeping heart with wings outstretched,
Winds forego the deamons wretched.
Where huts and stones and chimneys sweeped,
Something runs deep.

Up in the sky –
High!
Up in the sky –
My!

A word for word, a touch for touch,
Mysteries solve themselves too much.
Where huts and stones and chimneys cleaned,
I seem to learn what some things really mean.

With furrow over my brow,
Flew a harrowing black crow.
And stopped the feeling up in the sky,
And humans again began to lie.

Immediately.

I longed for that island where the birds nest,
Infinite warmth and hearth and winds from the west.
Then the crow again dived next to me,
To check what fates are yet to see.

Whatever it is, I’ll let it be.
Like the ocean, the river and underneath a black sea.


Leave a comment